京町にある坂

榎坂─Enokizaka─

京町には多く坂があるが、そのうちの一つが榎坂。上熊本駅の近くに位置しており、駅から歩いて向かうことが可能だ。

榎坂の魅力は、なんといっても景色の美しさ。住宅地の隙間から見る熊本には、阿蘇からは望めない唯一無二の魅力と風情がある。

──────────────────────────────

There are many slopes in Kyomachi, and one of them is Enokizaka. It is located near Kami-Kumamoto Station, and it is possible to walk from the station.

The charm of Enokizaka is the beauty of the scenery. Kumamoto, seen from the gap in the residential area, has a unique charm and atmosphere that cannot be desired from Aso.

入道坂─Nyudozaka─

 入道坂を綺麗に写真に収めるならば、下から見上げたアングルが良いだろう。

微妙にうねった形状ゆえに絶妙な味があり、ドラマチックな情景となっている。

If you want to take a beautiful picture of Nyudozaka, an angle of looking up from below would be good.

Because of the subtly suggled shape, it has an exquisite taste and is a dramatic scene.

観音坂─Kannonzaka─

次に紹介する坂は、観音坂。

榎坂の近くに位置し、坂の上からは住宅街を見下ろすことができる。紹介する坂の中では、傾斜が最も急で、登るのも一苦労だ。

The next slope to be introduced is Kannonzaka.

Located near Enozaka, you can overlook the residential area from the top of the slope. Among the slopes introduced, the slope is the steepest, and it is difficult to climb.

猫好きにおすすめ!

Recommended for cat lovers!

 観音坂と中坂の間にある道には、多くの猫が見られる場所がある。探さずとも、どこかには必ず猫がいるので、坂を訪れるついでに、ぜひ足を運んでみてはどうだろうか。

 On the road between Kannonzaka and Nakasaka, there are places where many cats can be seen. Even if you don't look for it, there is always a cat somewhere, so why don't you visit the slope?

中坂─Nakazaka─

 今回紹介した坂の中で、2番目に急な傾斜を誇る坂。

誰しも一度は耳にしたことのあるであろう「参勤交代」との関係も深く、そういった歴史的な価値も大きな魅力の1つだ。

我々イチオシの坂へ向かう道中に位置しているため、是非そちらとセットでお楽しみいただければと思う。

(運が良ければ、野良猫に会うことも)

 Among the slopes introduced this time, it boasts the second steepest slope.

It has a deep relationship with the "alternate attendance" that everyone has heard of at least once, and such historical value is one of the great attractions.

Because it is located on the way to the slope of our recommendation, I hope you will enjoy it as a set with you.

(If you're lucky, you can meet a stray cat)

瀬戸坂─Setozaka─

 京町の数ある坂のうち、最長の坂。

瀬戸坂を上から見下ろす景色には、えもいわれぬ趣がある。

どうか長さ等を理由に躊躇してしまわず、足を運んでほしい。その苦労を凌駕するほどの体験が待っている。

 The longest slope among the many slopes in Kyomachi.

The view overlooking Setozaka from above has an indesgorable taste.

Please don't hesitate because of the length, etc., and visit. An experience that surpasses that hardship is waiting for you.

新坂─Shinzaka─

 夏目漱石が第五高等学校着任時に人力車でこの坂を越えたとされる、歴史的価値を持った場所。

その際夏目漱石が熊本の街並みを眺望し、「熊本は緑の都だな」と言ったことから、熊本は緑の都と呼ばれるようになった。

夏目漱石:近代日本文学の文豪の一人。「坊ちゃん」、「吾輩は猫である」などが代表作。

 A place with historical value that Natsume Soseki is said to have crossed this slope by rickshaw when he arrived at the Fifth High School.

At that time, Natsume Soseki looked at the cityscape of Kumamoto and said, "Kumamoto is a green city," so Kumamoto came to be called the green city.

Natsume Soseki: One of the literary giants of modern Japanese literature. Representative works such as "Botchan" and "I am a cat".

春木坂─Harukizaka─

 この坂を訪れて一番に目を引くのは、整然とした階段。登った先には涼しげな風と美しい景色が待っている。

白の手すり越しに望む景色が最大の魅力で、物語のワンシーンを想起させるような美麗な雰囲気を纏っている。

(余談だが、この坂は我々イチオシ。是非夕日とともに楽しんでいただきたい。)

 The most eye-catching thing when visiting this slope is the orderly stairs. A cool breeze and beautiful scenery await at the end of the climb.

The view through the white railing is the biggest attraction, and it has a beautiful atmosphere that reminds me of a scene in the story.

(As an aside, we recommend this slope. Please enjoy it with the sunset.)

坂の目印    The sign of the slopes

榎坂─Enokizaka─

入道坂─Nyudozaka─

観音坂─Kannonzaka─

中坂─Nakazaka─

瀬戸坂─Setozaka─

新坂─Shinzaka─

春木坂─Harukizaka─

坂の位置を記した簡易的なマップ

A simple map with the location of the slope

無料でホームページを作成しよう! このサイトはWebnodeで作成されました。 あなたも無料で自分で作成してみませんか? さあ、はじめよう